Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ayah al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:31
Next→
Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
and waters gushing
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
flowing water,
Safi Kaskas
outpouring water
Listen: 
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Source Arabic and Literal tools
Arabic
وَمَاءٍ مَّسْكُوب
Transliteration (2021)
wamāin maskūbi
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And water poured forth,
Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
and waters gushing
M. M. Pickthall
And water gushing
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
By water flowing constantly
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
flowing water,
Safi Kaskas
outpouring water
Wahiduddin Khan
and flowing water
Shakir
And water flowing constantly
Dr. Laleh Bakhtiar
and outpoured water
T.B.Irving
water pouring forth,
Abdul Hye
and by water flowing constantly,
The Study Quran
gushing water
Dr. Kamal Omar
and water-fall
Farook Malik
constantly flowing water
Talal A. Itani (new translation)
And outpouring water
Muhammad Mahmoud Ghali
And outpoured water
Muhammad Sarwar
and amid the extended shad
Muhammad Taqi Usmani
and water, poured forth
Shabbir Ahmed
And water falls
Dr. Munir Munshey
Water pouring out (of springs constantly)
Syed Vickar Ahamed
By water flowing constantly
Umm Muhammad (Sahih International)
And water poured ou
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And flowing water
Abdel Haleem
constantly flowing water
Abdul Majid Daryabadi
And water everflowing
Ahmed Ali
Gushing water
Aisha Bewley
and outpouring water
Ali Ünal
And water gushing (and flowing constantly)
Ali Quli Qara'i
and ever-flowing wate
Hamid S. Aziz
And water flowing constantly
Ali Bakhtiari Nejad
and flowing water
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
By water flowing constantly
Musharraf Hussain
water fountains,
Maududi
and gushing water
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And flowing water.
Mohammad Shafi
And running wate
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And ever flowing water.
Rashad Khalifa
Abundant water.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and flowing wate
Maulana Muhammad Ali
And water gushing
Muhammad Ahmed - Samira
And poured continuously water
Bijan Moeinian
And constantly flowing clean water
Faridul Haque
And in perpetually flowing water
Sher Ali
And flowing water
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And flowing, gushing waters
Amatul Rahman Omar
And (near) water falling from heights
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
By water flowing constantly
Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
and outpoured waters
George Sale
near a flowing water
Edward Henry Palmer
And water out-poured
John Medows Rodwell
And by flowing waters
N J Dawood (2014)
amidst gushing water
New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
…beside flowing water.
Irving & Mohamed Hegab
water pouring forth,
Ahmed Hulusi
And flowing waterfalls,
Mir Aneesuddin
and water flowing continuously,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
A picturesque view of fountain-heads from which water streams gracefully, reflecting the glory of heaven's realm
Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
By water flowing constantly
OLD Literal
Word for Word
And water poured forth